Stance and footing in multilingual play: Rescaling practices and heritage language use in a Swedish Preschool

Författare
Cekaite, A. & Evaldsson, A.-C.
Källor
Journal of Pragmatics, 144:127-140.
År
2019

Syfte

Studien analyserar hur invandrarbarn i låg ålder skapade kontakt med andra barn i flerspråkiga lekaktiviteter och utforskade de flerspråkiga barnens roll i förskolan (språkliga egenskaper, sociala värden och pragmatik). Dessutom undersökte studien gränsöverskridanden mellan olika språk. Forskarnas arbetshypotes var att en sådan medveten språkpraxis hängde samman med och bidrog till sociokulturella värden och spänningar mellan språk på en makronivå.

Resultat

Resultaten indikerade att barnens flerspråkighet och språkliga arv påverkade hur de lekte. Det skedde genom så kallad ”lingvistisk inkongruens”, vilket innebär att barnen överdrev upprepningar, språkliga transformationer, olika känslomässiga nyckelresurser (allvarliga eller lekfulla) och metalingvistiska perspektiv. Forskarna betonar vikten av att invandrarbarn i låg ålder får möjlighet till medbestämmande vid utformning av nya pedagogiska rutiner och aktiviteter.

Design

Datainsamlingen var videoetnografisk och genomfördes på en svensk förskola. 25 timmars videoinspelning av aktiviteter på förskolan samlades in under en fyramånadersperiod. Videoobservationerna fokuserade på förskolebarnen och följde deras dagliga aktiviteter. Den undersökta förskolan hade barn med många olika socioekonomiska och etniska bakgrunder.

Referenser

Cekaite, A. & Evaldsson, A.-C. (2019). «Stance and footing in multilingual play: Rescaling practices and heritage language use in a Swedish Preschool». Journal of Pragmatics, 144:127-140.

Uppdragsgivare

Ingen uppgift