Children’s socialisation into literate practices through engaging in translation activities in immersion preschool.

Forfatter
Kultti, A., Pramling, N.
År
2021

Formål

Studiet undersøger, hvordan femårige socialiseres ind i enkelte fortolkende praksisser, som anses for at være vigtige i udviklingen af læse- og skrivefærdigheder.

Resultat

Analyserne indikerer, at pædagogen og børnene ikke kun orienterer sig i forhold til hinanden her og nu, men at de også orienterer sig i forhold til den institutionelle ramme (børnehaven), hvor aktiviteten finder sted, og at de både er med til at skabe og genskabe denne ramme på en dobbelt dialogisk måde. Analyserne belyser også et aspekt, som er typisk for læring: omfordelingen af indflydelse. I begyndelsen styrer pædagogen aktiviteten, men efterhånden overtager børnene styringen (tilegner sig praksissen med at fortolke sangtekster) og bliver medforfattere af de sangtekster, som diskuteres. Studiet synliggør, hvordan børnene i fællesskab gjorde brug af og tilegnede sig vigtige meta-kommunikative værktøjer, som teoretisk set antyder fremvæksten af læse- og skrivefærdigheder. Disse færdigheder er en forudsætning for at kunne deltage i kulturelle praksisser i og udenfor læringssammenhænge.

Design

Datamaterialet blev indhentet via aktiviteter, hvor en gruppe børnehavebørn og deres pædagog lyttede til og snakkede om sangteksten fra en populær svensk børnesang. Aktiviteten blev gennemført tre gange, og samtalerne mellem børnene og pædagogen blev optaget på bånd. Børnehavebørnene og pædagogen kom fra en tosproget børnehave i Finland og deltog i et finsk-svensk "sprogbadsprogram", hvor finske børn blev introduceret for det svenske sprog ved at blive "badet" i det.

Referencer

Kultti, A. & Pramling, N. (2021). "Children’s socialisation into literate practices through engaging in translation activities in immersion preschool". Journal of Early Childhood Literacy, 21(4):590–613.

Opdragsgiver

Svenska kulturfonden, Sverige