Formål
Studiet undersøger, om tosprogede børn med et godt udviklet modersmål har større gavn af det sproglige miljø i børnehaven, når de skal udvikle andetsproget norsk, end tosprogede børn med et mindre udviklet modersmål. De to forskningsspørgsmål er: 1) Hvordan drager tosprogede børnehavebørn med varierende kompetence i deres modersmål nytte af voksenstyrede samtaler, når de skal lære andetsproget? 2) Hvordan drager tosprogede børnehavebørn med varierende kompetence i deres modersmål nytte af samtaler mellem børn i leg, når de skal lære andetsproget? 3) Efter at have kontrolleret forældrenes uddannelsesniveau hvordan drager tosprogede børnehavebørn med varierende kompetence i deres modersmål så nytte af voksenstyrede samtaler og samtaler mellem børn, når de skal lære andetsproget?
Resultat
Resultaterne viser, at de tosprogede børn, som havde et godt udviklet modersmål, og som blev eksponeret for andetsproget i børnehaven, havde størst udvikling i deres andetsprog. Resultaterne forblev uændrede, efter at forskerne kontrollerede deres forældres uddannelsesniveau. Et varieret sprog viste sig at være vigtigere for udviklingen af børnenes andetsprog end omfanget af sprogeksponering.
Design
26 tosprogede børnehavebørn, med tyrkisk som førstesprog og norsk som andetsprog, deltog i det longitudinelle studie, som fulgte børnene fra børnehaven til femte klasse i grundskolen. Da børnene var fem år gamle, deltog de i sprogtests, der målte deres ordforråd i førstesproget. Resultaterne viste, at børnene havde forskellige kompetencer på deres modersmål. Børnene blev derefter observeret og filmet, mens de deltog i aktiviteter i børnehaven, hvor de blev eksponeret for andetsproget norsk. Børnenes ordforråd på norsk blev målt, da børnene var fire, fem, seks, syv og elleve år gamle. Forældrenes uddannelsesniveau blev også kortlagt.
Referencer
Grøver, V., Lawrence, J. & Rydland, V. (2018). “Bilingual preschool children’s second-language vocabulary development: The role of first-language vocabulary skills and second-language talk input”. International Journal of Bilingualism, 22(2):234-250.
Opdragsgiver
Forskningsrådet, Norge